Logo: zur German-Australia-Homepage
Sammlung von Primärquellen
 

Deutsche Einwanderung in Australien - Materialien für Schüler/Studenten

1983 - REGINE KEYS

Folgender Text freundlicherwise von Regine für diese Website geschrieben
(The following text kindly written by Regine for this website)


Eine Biologin

Ich heiße Regine und bin in Leverkusen in der Nähe von Köln geboren worden, bin dort zur Schule gegangen und habe dann in Bonn Biologie studiert. Im Jahr 1983 hatte ich die Möglichkeit, hier an die Universität in Melbourne zu kommen, um während meiner Doktorarbeit neue Methoden kennen zu lernen. Nach 5 Monaten hatte mir dann mein Chef eine Stelle für ein Jahr angeboten, die ich annahm, da mir in der Zwischenzeit Australien sehr gefiehl. Nach dem Jahr entschloss ich mich 'permanent residence' zu beantragen, da mir Australien und die legere Lebenshaltung sehr gefiel und ich mir ein Leben in Deutschland nicht mehr vorstellen konnte. Deutschland war - und ist immer noch zu reglementiert, zu steif und formell. Es ist sehr wichtig, dass man die Leute richtig mit Herr, Frau, Doktor, u.s.w. anspricht und dass man die richtige Kleidung trägt. Daneben ist das Wetter in Deutschland nicht sehr schön. Als wir vor 3 Jahren in Deutschland waren hat es 6 Wochen lang geregnet.

Als kleines Mädchen hatte ich schon immer davon geträumt, im Sommer Geburtstag zu haben; ich hatte damals schon meinen Eltern erzählt, dass ich irgendwann einmal auswandern würde. Natürlich hätte ich nie daran gedacht einmal hier in Australien zu landen. Viele Deutsche träumen von Australien; das Land des ewigen Sommers, der Strände, der Weite und der wenigen Einwohner.

Ich spreche mit meinen drei Kindern (7, 9 und 11) immer Deutsch; leider antworten sie in Englisch (mein Mann ist Australier). Mein Sohn hat mit mir in den ersten 4 Jahren Deutsch gesprochen, hat es aber in der zweiten Woche des Kindergartens aufgegeben. Seine Schwestern haben dadurch auch nur Englisch gesprochen. Vor drei Jahren, als wir in Deutschland waren, waren die Kinder dort in der Schule und im Kindergarten. Es waren zwar nur zwei Wochen, aber die Kinder sprachen danach Deutsch.

Vor fast 18 Jahren, als ich zum ersten Mal hier in Australien ankam, hatte ich Schwierigkeiten, die australischen Männer zu verstehen, mit ihren tiefen, nuschelnden Stimmen. Frauen waren klarer. Ich hatte Englisch in der Schule gelernt und war während des Studiums auf internationalen Konferenzen und Seminaren. Ich hatte Veröffentlichungen auf Englisch in wissenschaftlichen Zeitungen und trotzdem hatte ich diese Schwierigkeiten Australier zu verstehen. Mit Ausnahme von diesen Verständigungsschwierigkeiten ging die Eingliederung sehr leicht vonstatten, da ich sofort Freunde fand, die mich mit offenen Armen aufnahmen und mir alles gezeigt haben. Ich hatte auch eine australische Freundin, bevor ich nach Australien kam, so dass ich ein paar Tage Unterkunft hatte.


| Top | Back | Students | Homepage |
| Oben | Zurück | Schüler | Deutsche Leitseite |
German Australia © D. Nutting 2001